承担后果的英文表达

“You swan, he frog!”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗这两天,中国网友的造梗能力又火到国外去了。本月早些时候,一位名为YourKris的博主在中国社交平台上发布了两张她与男友分别时感伤瞬间的照片。令她惊讶的是,她的帖子很快就被中国用户用“中式英语”评论淹没了……虽然大家也不知前因后果,但热心肠的中还有呢?

 ̄□ ̄||

“You swan, he frog!”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗……这两天,中国网友的造梗能力又火到国外去了。本月早些时候,一位名为YourKris的博主在中国社交平台上发布了两张她与男友分别时感伤瞬间的照片。令她惊讶的是,她的帖子很快就被中国用户用“中式英语”评论淹没了……虽然大家也不知前因后果,但热心肠的中说完了。

●^●

南方记者嘲讽全红婵疯疯癫癫处理后续,后果很严重,大快人心他说“全红婵现在也准备去学英语了,你不可能跳一辈子水,不跳水以后像个白痴一样能行吗”,更是直言全妹给德国运动员展示金牌的行为“疯还有呢? 追梦的路上她已经承受了太多,她需要的是鼓励和支持,而不是诋毁和嘲讽。面对大家对她的喜爱,全红婵也是积极回应,那满书包的乌龟,从国内还有呢?

原创文章,作者:上海汇犇奔科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://fsdfs.cn/atdftg9p.html

发表评论

登录后才能评论